Pin
Send
Share
Send


Le terme grec apophryphos il dérive dans un mot latin qui, à son tour, est arrivé en espagnol comme apocryphe . Le premier sens qui mentionne le dictionnaire développé par le Académie royale espagnole (RAE ) fait référence à un adjectif qui qualifie le simulé, l'inexistant ou le prétendu .

Par exemple: "Un noble apocryphe est apparu dans le bureau du journal pour dénoncer le fait qu'il avait été arnaqué par le maire", «Dans le village, ils ont l'habitude de vénérer un saint apocryphe», "Le jeune homme a tenté d'entrer dans le pays avec un document apocryphe mais a été arrêté par la police".

L’utilisation la plus courante d’apocryphe est liée à la authenticité d'une travail en ce qui concerne votre la paternité . Pour plusieurs raisons, une création est souvent attribuée à tort à une certaine personne. Dans ces cas, on dit que le travail est apocryphe.

Supposons qu'une lettre publique prétendument écrite par un acteur commence à circuler sur les réseaux sociaux, dont le texte présente de vives critiques de gouvernement en service L'acteur en question, prenant connaissance de la lettre qui lui est attribuée, nie sa qualité d'auteur. La lettre est donc apocryphe.

Il y a même phrases célèbres qui sont apocryphes, car ils sont attribué à tort . Un exemple est "Bark, Sancho: signal nous montons", expression que l’on croit habituellement a été prononcée par Don Quichotte de la Mancha dans le célèbre travail de Miguel de Cervantes , bien qu'il n'apparaisse pas dans le livre.

Bien que cela rendez-vous n'a pas été attribué correctement, car il n'appartient pas à Don Quichotte de la Mancha, son histoire est très intéressante et loin d’être une simple erreur. Certains spécialistes pensent qu'il pourrait provenir d'un poème de Johann Wolfgang von Goethe, publié en 1808, dans lequel trois de ses vers "Ils aboient bruyamment ... / Mais leurs aboiements bruyants / Ils ne sont qu'un signe que nous montons". En ce qui concerne le nom "Sancho", il semble que Rubén Darío l'a ajouté plusieurs décennies plus tard, lorsqu'il s'est approprié ces versets pour créer l'expression qui est finalement devenue une date apocryphe.

Le sens de cette expression est que les critiques des détracteurs nous montrent souvent que nous sommes sur la bonne voie. Dans ce cas particulier, nous pouvons noter que le terme apocryphe n'a pas toujours une connotation "dangereuse"; Les érudits en littérature et les auteurs impliqués dans la confusion peuvent ne pas être heureux, mais erreur cela ne prétend pas blesser qui que ce soit, et la solution est très simple: lisez le récit en question pour découvrir que le rendez-vous n'est pas correct.

Dans le domaine de la religion Enfin, il est décrit comme apocryphe de cela n'est pas accepté dans les canons . Il y a évangiles apocryphes qui ne font pas partie de la doctrine de la Église catholique .

Un autre nom sous lequel les évangiles apocryphes sont connus est évangiles extracanoniques. C’est une série de textes apparus au début du christianisme pour décrire Jésus de Nazareth, qui ne sont pas inclus dans le canon du Tanach ou de toute Bible utilisée par les différentes congrégations de chrétiens. L'un des manuscrits les plus remarquables de ce groupe est celui de Nag Hammadi.

Bien qu’on les ait appelés évangiles, ces écrits apocryphes ont un style et un contenu clairement différents de ceux que nous pouvons trouver dans le livre. textes canonique Bien que ces derniers ne s’appuient pas sur des ornements pour leur prédication apostolique, les premiers se caractérisent par l’abondance de situations extravagantes et exagérées, typiques de la fantaisie, et les enseignements qu’ils présentent ne sont pas équivalents à ceux de la Bible officielle.

Vidéo: Les évangiles apocryphes (Juin 2020).

Pin
Send
Share
Send