Pin
Send
Share
Send


En latin, c’est l’origine étymologique du terme déluge qui nous occupe maintenant. Plus précisément, il dérive du nom "diluvium", qui peut être traduit par "débordement" ou "inondation". À son tour, ce mot provient du verbe "diluviare", qui est synonyme de "inondation".

Le premier sens qui mentionne le Académie royale espagnole (RAE ) fait référence à la inondation qui est produite par des précipitations très abondantes.

L'utilisation la plus commune de concept , de toute façon, se réfère spécifiquement à un forte pluie . Par exemple: «Ne sors pas avec cette inondation! Mieux vaut attendre que je freine », "La finale du tournoi s'est déroulée sous le déluge", "L'inondation a provoqué le débordement d'un ruisseau et l'inondation de plusieurs rues".

Est appelé inondation universelle à un phénomène supposé qui, dans l’antiquité, consistait en la inondation d'une grande partie de la planète pour une chute d'eau sans précédent. Cette histoire mythique apparaît dans plusieurs cultures et les religions , y compris le catholicisme.

Le Bible , dans ce cadre, présente le déluge universel comme un punition décidée par Dieu devant le mal de l'être humain. Dieu , selon cette croyance, il a été proposé d’éliminer les êtres vivants du déluge, mais a indiqué Noé construire un arche pour lui, sa famille et un couple (mâle et femelle) de chaque animal. Qui a survécu dans le Arche de noe Par conséquent, ils pourraient repeupler la Terre une fois la crue terminée.

Dans le domaine culturel, le mot qui nous concerne à de nombreuses reprises a également été utilisé. Un bon exemple de cela est la chanson "Flood in my eyes", interprétée par Maka et Haze. Il raconte comment il manque à la mère décédée, à qui ses baisers, ses câlins et sa présence sont attendus.

Dans le domaine littéraire, nous trouvons également de nombreux livres qui portent dans leurs titres le mot qui nous concerne. Ce serait le cas, par exemple, du roman "The Flood", écrit par l'auteur J.M.G. Le Clézio, lauréat du prix Nobel de littérature en 2008. Il prend pour protagoniste François Besson, un homme qui passera treize jours agonisants à penser que sa mort est proche.

En outre, dans le monde du cinéma, nous rencontrons le film polonais "The Flood", créé en 1974 et réalisé par Jerzy Hoffman. C'est un drame historique qui ouvre la voie à l'invasion suédoise du dix-septième siècle de la région de Pologne connue sous le nom de «l'inondation». Il met en vedette des acteurs tels que Daniel Olbrychski et Tadeusz Tomnicki, qui dirigent le casting.

Le idée déluge est également utilisé symboliquement par rapport à abondance ou excès de quelque chose : "Le joueur s'est retiré du terrain avant un flot d'insultes de la part du public", "Au 21ème siècle, le déluge de titres est arrivé: l'équipe a remporté huit championnats en neuf ans", "Le chanteur a reçu un éloge de louanges en annonçant qu'il allait donner à un organisme de bienfaisance le produit de son dernier concert de l'année".

Pin
Send
Share
Send