Pin
Send
Share
Send


Le mot latin gérondif Il est arrivé en espagnol en tant que gérondif . Ce terme est utilisé dans le domaine de grammaire nommer un forme impersonnelle du verbe qui, dans notre langue, se termine par -ndo .

Les gerunds, selon le contexte, peuvent produire une périphrase verbale ou acquérir le caractère de adverbe . La périphrase verbale est une unité prédicative qui est formée par un verbe auxiliaire personnel attaché à un verbe assisté non personnel. Par exemple: "Grand-père mange", "J'y ai pensé".

Un adverbe, quant à lui, est un mot avec des éléments toniques et invariables qui ont généralement une signification lexicale et qui peuvent modifier la signification des autres mots. Le gérondif avec caractère adverbial fait allusion à des actions qui s'est développé pendant ou avant l'action de l'autre verbe: "Manuel s'amuse à jouer avec ses poupées" ("Entertain" et "Jouer" ils se développent simultanément), "Ma fille a acheté une maison" (d'abord être "Lutte" et après "Acheté").

On peut dire qu’un gérondus tire sa référence personnelle et temporelle de l’autre verbe avec lequel il apparaît. Quand le gérondif est créé par le gérondif de avoir et le participe d'un autre verbe qui se conjugue, parle de gérond composé : "Après avoir signé le contrat, nous ne devrions pas avoir d'inconvénient" ("Avoir signé" c'est un gérond composé).

Le Académie royale espagnole (RAE ), d’autre part, reconnaît dans son dictionnaire l’expression familière "Qu'est-ce que le gérond", utilisé dans Espagne encourager quelqu'un à exécuter immédiatement ce que le verbe précédent exprime sous la forme d'un gérondif: "Clarifier, qui est générique: dites-moi exactement ce que votre mère vous a dit de moi".

Pin
Send
Share
Send