Pour commencer à établir le sens du terme vocatif, la première chose que nous allons faire est de déterminer son origine étymologique. Dans ce cas, nous devons dire qu'il vient du latin, en particulier, il émane de "vocativus" qui peut être traduit par "par rapport à l'appel".

La notion est utilisée dans le domaine de grammaire se référer à cas utilisé pour invocation ou le identification d'un individu.
Il faut se rappeler que cas grammaticaux ils attribuent une marque morphosyntaxique à un certain élément du discours, selon leur fonction dans le prédicat verbal. Le cas vocatif permet de nommer le personne Directement ou attirer votre attention.
Prenons le cas de l'expression «Nettoie ta chambre, Andrés». Dans celle-ci prière , "André" C'est le vocatif qui précise à qui l'expéditeur du message est adressé. En d'autres termes, avec cette vocation, il est clair que "André" Il est le destinataire de l'ordonnance prononcée.
Le vocatif peut aussi être une interjection qui permet de mettre en valeur le message ou d'initier la communication . Voilà ce qui se passe avec "Che", terme couramment utilisé dans les pays d'Amérique du Sud. Par exemple: "Che, Ricardo, tu dois remettre le rapport avant quatre". Dans ce cas, "Che" et "Ricardo" Ils travaillent comme vocatifs. Comme vous pouvez le voir, il serait même possible de se passer de "Ricardo", bien que la spécification du récepteur soit supprimée: "Che, tu dois remettre le rapport avant quatre".
En plus de ce qui précède, il convient de connaître d'autres curiosités concernant le vocatif, parmi lesquelles nous pouvons souligner les éléments suivants:
-Dans les Roms, qui est la langue utilisée par les gitans, il y a un mot qui vient indiquer le vocatif. Nous parlons de "chabuk", qui signifie "garçon".
- En valencien, en revanche, cette fonction d'indication du vocatif se développe à travers le mot "che".
-En arabe, cette même tâche, pour venir clarifier le vocatif, se fait par le terme "déjà".
-Dans l'ancien castillan, par exemple, spécifiquement au Moyen Âge, le mot «hya» était utilisé dans ce sens.
Dans les temps anciens, certaines interjections qui faisaient office de vocations permettaient d'entamer un discours ou d'ouvrir la possibilité d'un dialogue. Si une personne a entré un maison Sans savoir s'il y avait quelqu'un à l'intérieur de la propriété, il pourrait s'exclamer: "Ah de la maison!".
Il est important de garder à l’esprit que les vocatifs apparaissent dans d’autres langues au-delà de l'espagnol, mais avec des caractéristiques particulières dans chaque cas.
Il est important de souligner que le vocatif revêt une importance particulière en latin. Parce que? Fondamentalement parce que c'est ainsi qu'on appelle l'un de ses cas de déclin. Plus précisément, dans cette langue, il existe plusieurs modèles de déclin et ils ne sont autres que les suivants:
- Cas nominatif, qui est chargé de marquer ce qu'est le sujet.
- Cas d'accusation, qui vient déterminer l'objet.
-Date case, qui indique le complément indirect d'un nom.
-L'affaire locative, qui exprime le lieu.
- Cas professionnel, marque l'être auquel on s'adresse.
-Cas générique, qui détermine le complément du nom d'un nom.
-Affaire ablative, qui vient indiquer quels sont les compléments circonstanciels.